Mercredi 7 mai 2008
Within the shelter, temperature and luminosity are set by a domotic system I finally managed to get to work as it should.
It does a real good emulation of the sun, the outside, and everything. It could even emulate rain, but I'm not masochistic enough to connect the sprinklers to the system.

Though there is a problem : the outside just doesn't behave as it should anymore. To put it clearly, since the Blast, the sky is grey. A gloomy light of sort is being diffused around by a grey sky. At noon, it seems like there is a luminosity close to an advanced sunset. Without the nice colors.

I came across a mirror, today. Had a shock. I knew my hair fell down, but Marthe didn't warn me about the greyish marks I have instead. My skin dies and will be replaced by pretty brand new cells. But until then, I'm almost as gloomy as the weather.

Sure, I never was a handsome guy, and possibilities for flirting around are a little short...
But still, it strikes my morale down.

Add to this the fact that MArthe still has a tendency to sink in phases of speechlessness as unexpectable as long-lasting, and you'll see one can't say the overall mood here is deliriously happy.
Par Conan Sepulchre - Publié dans : English Journal
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mercredi 7 mai 2008
Dans l'abri, la température et la luminosité sont régulées par un système domotique que j'ai enfin réussi à faire fonctionner comme il faut.
Ca émule vachement bien le soleil, l'extérieur, tout ça. Ca pourrait aussi émuler la pluie mais je ne suis pas maso au point de relier les sprinklers au système.

Le problème qui se pose, c'est que l'extérieur ne se comporte plus comme il le devrait. En clair, depuis l'Explosion, il fait tout gris. Une vague lueur est diffusée par un ciel gris. En plein midi, il semble y avoir une luminosité proche de celle d'un coucher de soleil avancé. Les couleurs en moins.

Je suis passé devant un miroir, aujourd'hui. J'ai eu un choc. Je savais que mes cheveux étaient tombés, mais Marthe ne m'avait pas prévenu que j'avais des marques grisâtres à la place. Ma peau meurt et va être remplacée par des jolies cellules toutes neuves. Mais en attendant, je suis presque aussi moche que le temps qu'il fait.

D'accord, je n'ai jamais été canon, et les possibilités de drague sont quelque peu limitées...
Mais quand même, ça fout un coup au moral.

Entre ça et Marthe qui a toujours tendance à plonger dans des phases de mutisme aussi inattendues que prolongées, on peut pas dire que l'ambiance soit délirante et festive.
Par Conan Sepulchre - Publié dans : Journal en Français
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Samedi 3 mai 2008
Things are settling down. I'm doing fine.
Right, I'm bald. But I still have my eyebrows ! Ha !
Marthe isn't very talkative, these days. She often looks away, not really focusing on anything, and I'm not sure I want to know what she's thinking about.
I get busy on my computer, I debug a few apps, mass-coding as naturally as sneezing, almost unexpectedly.

I try not to think about all that lay outside, I try to tell myself I am safe.
Everything that can keep me distracted is a good thing. Movies, videogames, programming, music...
I just try not to listen to my White Zombie records, it's far too anxiogen, given the situation.


Par Conan Sepulchre - Publié dans : English Journal
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Samedi 3 mai 2008
Les choses se tassent. Je vais mieux, vraiment.
Bon, d'accord, je suis chauve. Mais il me reste mes sourcils ! Ha !
Marthe n'est pas très causante, ces jours-ci. Elle a souvent le regard dans le vague, et je ne suis pas sûr du tout de vouloir savoir à quoi elle pense.
Je m'occupe sur mon ordinateur, débuggant diverses applis,  pissant du code comme on éternue, presque pas exprès.

J'essaie de ne pas penser à tout ce qui traîne dehors, j'essaie de me dire que je suis à l'abri.
Tout ce qui peut me distraire est bon. Films, jeux vidéo, programmation, musique...
J'évite juste de réécouter mes albums de White Zombie, c'est trop anxiogène vu la situation actuelle.


Par Conan Sepulchre - Publié dans : Journal en Français
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mercredi 30 avril 2008
The more we talk about the mutants, the less I feel like going out.
The more we talk about the mutants, the more I want to understand.

The more I think of it, the more I get shivers down my spine.
The more I think of it, the more I think that Marthe, who isn't dumb, must get shivers down her spine.

Facts :
- The shelter was assaulted by surprise.
- The shelter wa suposedly perfectly isolated from the outside.
- The mutants aren't resulting from radiations alone.
- The shelter had a small hospital, where Marthe worked as a nurse, yet she was denied access to a part of it.

I'm not too keen on Conspiration Theories, but if someone told me the mutants came from the inside, I wouldn't be that surprised.

Well, but in this case, how can we explain the monsters wandering around my own shelter ?

Nothing's clear about this stuff, except that these bastards do exist. And that's disturbing enough per se.
Par Conan Sepulchre - Publié dans : English Journal
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mercredi 30 avril 2008
Plus on discute des mutants, moins j'ai envie de sortir.
Plus on on discute des mutants, plus j'ai envie de comprendre.

Et plus j'y pense, plus j'ai froid dans le dos.
Et plus j'y pense, plus je me dis que Marthe, qui n'est pas débile, doit avoir froid dans le dos.

Les Faits :
- L'abri a été attaqué par surprise.
- L'abri était supposément parfaitement isolé du monde extérieur.
- Les mutants ne sont pas le résultat des radiations seules.
- L'abri disposait d'un petit hôpital, mais même Marthe qui y travaillait n'avait pas accès à tous les locaux.

Je ne suis pas porté sur les théories du complot, mais on me dirait que les mutants venaient de l'intérieur, je ne serais pas vraiment surpris.

Sauf que, dans ce cas, comment expliquer ceux qui rôdaient autour de mon abri ?

Y'a rien de clair dans cette histoire, sinon que ces saloperies existent bel et bien. Et c'est déjà assez torublant en soi.
Par Conan Sepulchre - Publié dans : Journal en Français
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mardi 29 avril 2008
Not much to say about today.
Well, actually,  there's something. I managed to handle my computer for a while. I updated my meds and food stocks. My software seems to be running smoothly.

I'm tired anyway.

Marthe is really patient. She renews my IV every 4 hours, even at night. She doesn't sleep much. She says she's got nightmares. We have a thing in common. I don't know what she wants from me. To stay here ? I have no objections, your honor.

Shit, did *I* write this ?
Let's just say it's caused by fatigue.
Par Conan Sepulchre - Publié dans : English Journal
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mardi 29 avril 2008
Pas grand chose à signaler, aujourd'hui.
Enfin, si. J'ai réussi à me tenir sur mon ordinateur. J'ai mis à jour les stocks de médocs et de bouffe.
Mon application semble tourner comme il faut.

Je suis quand même crevé.

Marthe est vraiment patiente. Elle me change mon IV toutes les 4 heures, même la nuit. Elle dort peu. Elle dit qu'elle fait des cauchemars. Ca nous fait au  moins un point commun. Je ne sais pas ce qu'elle veut de moi. Rester ici ? Pas d'objections, votre honneur.

Merde... C'est moi qui ai écrit ça ?
On va mettre ça sur le compte de la fatigue.

Par Conan Sepulchre - Publié dans : Journal en Français
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Lundi 28 avril 2008
I feel a tad better, and I've been talking with Marthe, these days.

Marthe says that the mutants (for lack of a better word, we called the creatures this way) can't be the result of radiations alone.
She doesn't know how they could enter the shelter, by definition a place hermetically shut.
But saw them rushing over anything coming into their range.
In spite of their deformed bodies, these things are capable of an impressive velocity.
When I was at the shelter, my gunfire, apart from dislocating my shoulder, made them cower away. But I didn't hit a single one of them.

Marthe explained to me that she followed me from the shelter. Apparently, I was really shaken, because I didn't hear her or see her along the way. This being said, considering I crumbled down only little time afterwards, it ain't surprising I didn't notice her.

She thinks she's the only survivor of the shelter. I don't have the strength to go check her saying, I shall take her word on it.
She explained to me that there was a security service supposed to be the police while the military was reinstalling some kind of order in the outside, but that this secrity service got slaughtered. They were trained to be, in the worst possible case, some riot squad. Not a degenerated-anabolized-monsters squad.

She talked a lot. Also, she cried a little. I wonder if she had any family in this shelter. Anyway, now that she's here, I don't see myself kicking her out. I don't like people, but I know how to be thankful when someone saves my life.
Par Conan Sepulchre - Publié dans : English Journal
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Lundi 28 avril 2008
Je me sens un peu mieux, et j'ai discuté un peu avec Marthe, ces jours-ci.

Marthe prétend que les mutants (à défaut d'autre noms, nous les avons appelés ainsi) ne peuvent pas être le résultat des radiations seules.
Elle ne sait pas comment ils ont pu entrer dans l'abri, par définition un lieu hermétiquement clos.
Mais elle les a vu se jeter sur tout ce qui passait à leur portée.
Malgré leurs corps difformes, ces choses sont capables d'une vélocité impressionante.
Lors de ma visite à l'abri, mes coups de feu, au delà du fait de m'avoir déboîté une épaule, les avaient fait fuir, mais je n'en avais pas touché un seul.

Marthe m'a expliqué qu'elle m'avait suivi depuis l'abri. Apparemment, j'étais vraiment sonné, parce que je ne l'ai pas entendue ou aperçue durant tout mon trajet. Ceci dit, si l'on considère que je me suis effondré peu de temps après, ce n'est pas étonnant.

Elle pense être la seule survivante de l'abri public. Je n'ai pas la force d'aller vérifier ses dires, je la croirai sur parole.
Elle m'a expliqué qu'il y avait un service de sécurité censé faire la police le temps que l'armée réinstallle un semblant d'ordre à l'extérieur, mais qu'ils ont été massacrés. On les avait formé pour être, au pire, une brigade anti-émeutes. Pas une brigade anti monstres dégénérés sous anabolisants.

Elle a beaucoup parlé. Elle a un peu pleuré aussi. Je me demande si elle avait de la famille, dans cet abri.
De toutes façons, maintenant qu'elle est là, je me vois mal la foutre dehors. Je n'aime pas les gens, mais je sais être reconnaissant quand on me sauve la vie.


Par Conan Sepulchre - Publié dans : Journal en Français
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus